Klienci

Media o nas

Zrealizowane korektyjęzykowe

  • Wydawnictwo INFOR — książka
    Wydawnictwo INFOR — książka

    How to Replicate Success and Avoid Failures. A Manager’s Guide

    WYKONAŁ: Grzegorz

    Mgr filologii angielskiej, tłumacz przysięgły, 15 lat specjalizacji w tłumaczeniach naukowych i technicznych.

    zarządzanie, rozwój osobisty, PR Więcej →

Masz pytania? Zamów darmowe konsultacje

Zostaw numer, oddzwonimy nawet w 15 minut i sprawdzimy, czy możemy Ci pomóc.

Klikając „WYŚLIJ” akceptujesz politykę prywatności

Do kiedy można wnosić uwagi? 3-miesięczna gwarancja

Chociaż przy każdym zleceniu zobowiązujemy się do najwyżej staranności, idziemy o krok dalej. Gwarantujemy, że w przypadku wskazania zasadnych błędów, dokonamy bezpłatnej korekty zlecenia.

1

Skorzystaj z zaufanego wykonawcy

Korekta native speakera: Przy tłumaczeniu treści, które docelowo mają zostać opublikowane, sugerujemy skorzystać z opcji korekty native speakera. Native speaker jest nie tylko rodzimym użytkownikiem danego języka, ale również doskonale zna realia i zwyczaje panujące w danym kraju i na pewno zadba o to, aby każda informacja została należycie przełożona.

2

Czy wiesz, że masz gwarantowane

  • wykonanie korekty językowej przez specjalistów,
  •  3-miesięczna gwarancję — w przypadku uwag dokonamy bezpłatnej korekty,
  • szybką i terminową realizację zleceń.

Obsługiwane dziedziny

Treści naukowe, prawne, techniczne,
marketingowe, religijne,
aplikacji i stron WWW,
książki

Akceptowane formaty

m.in. Microsoft Word, OpenOffice, Pages, PDF, skany.
Rozszerzenia: doc, pdf, ppt, rtf, odt, mif, inx, idml, icml, docx, dotx, docm, dotm, pot, pps, potm, potx, ppsm, ppsx, pptm, pptx, odp, sxi, xtg, tag, dita, dot, sxw

Opinie

Przejrzysta obsługa

15 stycznia 2019

Gorąco polecam firmę Euro Alphabet! Całość usługi dzieje się przez internet. Pan Marcin był bardzo pomocny. Szybko odpowiadał na moje pytania zaraz po tym, jak wysłałam pytanie na czacie. Gotowe tłumaczenie otrzymałam w ciągu 3 dni. Za całość zapłaciłam z góry, bez żadnych późniejszych, ukrytych kosztów. Tłumaczenie otrzymałam w wiadomości e-mail z pytaniem, czy wszystko się zgadza. Na pewno będę korzystała ze strony ponownie.

Daję Euro Alphabet 5 gwiazdek!

Ewelina

Dziękuję za współpracę

7 stycznia 2019

Dzisiaj zanieśliśmy tłumaczenie do urzędu. Zostało przyjęte bez uwag. Także myślę, że jak zajdzie konieczność tłumaczeń kolejnych wypisów, to na pewno skorzystam z Państwa usług.

Andrzej

Dokładnie i uczciwie

25 grudnia 2018

Wycena dokładna i uczciwa, bo zawsze wiesz, za ile znaków płacisz, a termin jest ustalany z góry. Polecam!

Lilianna

Bezbłędny OCR

20 grudnia 2018

Dziękuję za OCR i tłumaczenie 90 stron instrukcji w PDF!

Na pewno będziemy jeszcze zlecać.

Justyna

Polecam!

20 grudnia 2018

Wysyłają tłumaczenia przysięgłe nawet do Niemiec.

Dziękuję za szybką realizacje.

Emil
5,0
5,0/5
Dodaj opinię

Tłumaczenie artykułów naukowych online 1
Wierzymy,

że technologia używana z rozwagą, pomaga łączyć, a nie dzielić. Wykorzystujemy ją na co dzień. Bazując na kilkunastoletnim doświadczeniu z roku na rok, przyśpieszamy proces realizacji tłumaczeń. Szybkie płatności, narzędzia CAT i najnowsze technologie pozwalają nam skrócić czas obsługi klienta. Budując doświadczony zespół tłumaczy, zrobiliśmy krok dalej, oferując 3-miesięczną gwarancję na usługi.

Chcemy łączyć i już to robimy. Nasze aplikacje do tłumaczenia, sprawdzania pisowni, jak i tworzenia napisów do filmów upraszczają codzienną komunikację ponad pół miliona użytkowników. Wymagamy od siebie dużo, bo dla nas zadowolenie klienta to podstawa.

Prezes spółki

szczyt