Korekta językowa, redakcja tekstu
Korekta językowa tekstu ma na celu sprawdzenie poprawności językowej tj. gramatyki, interpunkcji, ortografii, fleksji, literówek itp. Dodatkowo korektor poprawia oczywiste błędy stylistyczne czy leksykalne.
Redakcja tekstu polega na wykryciu błędów składniowych, stylistycznych, logicznych czy leksykalnych jak i nadanie mu właściwej kompozycji. Po redakcji tekst jest łatwy w odbiorze i w pełni zrozumiały dla czytelnika, czyta się go z przyjemnością.
Zrealizowane korektyjęzykowe
Masz pytania? Zamów konsultacje za 0 zł
Zostaw numer, oddzwonimy nawet w 15 minut i sprawdzimy, czy możemy Ci pomóc.
Udało się!
Wkrótce do Ciebie zadzwonimy.
Do kiedy można wnosić uwagi? 3-miesięczna gwarancja
Chociaż przy każdym zleceniu zobowiązujemy się do najwyżej staranności, idziemy o krok dalej. Gwarantujemy, że w przypadku wskazania zasadnych błędów, dokonamy bezpłatnej korekty zlecenia.
Skorzystaj z zaufanego wykonawcy
Korekta native speakera: Przy tłumaczeniu treści, które docelowo mają zostać opublikowane, sugerujemy skorzystać z opcji korekty native speakera. Native speaker jest nie tylko rodzimym użytkownikiem danego języka, ale również doskonale zna realia i zwyczaje panujące w danym kraju i na pewno zadba o to, aby każda informacja została należycie przełożona.

Czy wiesz, że masz gwarantowane
- wykonanie korekty językowej przez specjalistów,
- 3-miesięczna gwarancję — w przypadku uwag dokonamy bezpłatnej korekty,
- szybką i terminową realizację zleceń.
Obsługiwane dziedziny
Treści naukowe, prawne, techniczne,
marketingowe, religijne,
aplikacji i stron WWW,
książki
Akceptowane formaty
m.in. Microsoft Word, OpenOffice, Pages, PDF, skany.
Rozszerzenia: doc, pdf, ppt, rtf, odt, mif, inx, idml, icml, docx, dotx, docm, dotm, pot, pps, potm, potx, ppsm, ppsx, pptm, pptx, odp, sxi, xtg, tag, dita, dot, sxw
Opinie
Specjalistyczne słownictwo
Wykonane przez CJE „Euro-Alphabet” tłumaczenie zostało wykonane zgodnie z zapisami zawartej przez strony umowy. W przekładzie zastosowano specjalistyczne słownictwo odpowiadające terminologii stosowanej w niemieckiej branży komunikacyjnej.
Biuro Tłumaczeń „Euro-Alphabet” wywiązało się z powierzonego zadania w sposób należyty i profesjonalny.
Znakomite
Jakiś czas temu skorzystałam z usługi tłumaczenia tekstu na język angielski – za co raz jeszcze bardzo dziękuję; jest znakomite.
Bardzo profesjonalnie!
Projekty zawsze są dokładnie przetłumaczone i dostarczone na czas. W przeciwieństwie do innej agencji, z której korzystałem wcześniej, tutaj nie mam zastrzeżeń.
Polecam.
Rekomendacja
Znajomy polecił nam biuro tłumaczeń Euro Alphabet ponad 2 lata temu i od tej pory regularnie korzystamy z ich usług. Wysoka jakość pracy i bardzo dobra obsługa klienta za każdym razem.
Nie tylko tłumaczenie
Nie tylko Pan Marcin pomógł mi przetłumaczyć książkę, ale też przekazał publikację do korekty native speakera z Wielkiej Brytanii i przygotował plik do druku. To się ceni.
Gorąco polecam i dziękuję!

że technologia używana z rozwagą, pomaga łączyć, a nie dzielić. Wykorzystujemy ją na co dzień. Bazując na kilkunastoletnim doświadczeniu z roku na rok, przyśpieszamy proces realizacji tłumaczeń. Szybkie płatności, narzędzia CAT i najnowsze technologie pozwalają nam skrócić czas obsługi klienta. Budując doświadczony zespół tłumaczy, zrobiliśmy krok dalej, oferując 3-miesięczną gwarancję na usługi.
Chcemy łączyć i już to robimy. Nasze aplikacje do tłumaczenia, sprawdzania pisowni, jak i tworzenia napisów do filmów upraszczają codzienną komunikację ponad pół miliona użytkowników. Wymagamy od siebie dużo, bo dla nas zadowolenie klienta to podstawa.
