С 2024 года инструменты ИИ, позволяющие создавать субтитры, стали еще лучше, в первую очередь за счет большей точности автоматических транскрипций. Благодаря ИИ становится ясно, что собственные имена больше не являются проблемой в сгенерированных транскрипциях. В число шести лучших инструментов входят:
6 лучших приложений
Subtiled.com:
97% точности, поддерживает более 28 языков
Интуитивно понятное управление, расширенное редактирование, переводы, экспорт, облако
VEED. IO:
95% точности
Расширенное редактирование, облако, различные планы (бесплатный, профессиональный, бизнес)
Kapwing:
Поддерживает “более 70 языков”
Интуитивно понятный интерфейс, функции перевода, работает в облаке
Submagic:
Быстрая транскрипция
Визуальные функции, базовое редактирование
Media. io:
Простота использования
Переводы в реальном времени, поддержка новичков
SubtitleBee:
Поддерживает более 120 языков
Широкая настройка, расширенные параметры экспорта
Сравнение характеристик:
Инструмент | Точность | Языки | Версия | Бесплатная версия |
---|---|---|---|---|
Subtiled.com | 97% | 29+ | Передовой | Да |
VEED.IO | 95% | 50+ | Передовой | Да |
Капвинг | 93% | 70+ | Передовой | Да |
Субмагия | 92% | 48 | Базовый | Да |
Медиа.io | 90% | 40+ | Базовый | Да (пробная версия) |
ПодзаголовокПчела | 94% | 120+ | Передовой | Да (пробная версия) |
Subtiled.com – Обзор
Первое приложение, которое мы обсудим, это Subtiled.com. Это бесплатное приложение для тех, кто хочет создавать субтитры вручную или с помощью искусственного интеллекта. Первые 30 минут бесплатны; вам просто нужно войти в систему. Что отличает это приложение, так это его интуитивность и использование искусственного интеллекта для генерации субтитров, где их качество составляет около 97%. Кроме того, оно может распознавать 29 языков и переводить созданные субтитры на другие.
Используя это приложение, вы можете легко исправить текст, разнести субтитры по времени, улучшить шрифты, цвета и экспортировать в такие форматы, как SRT / VTT / TXT / DFXP / MP4.
Вы сэкономите много времени и денег, потому что все делается в браузере, и вы можете легко поделиться каждым проектом с коллегой, используя ссылку для редактирования. Приложение не требует инструкции по эксплуатации, потому что все очень интуитивно понятно.
Функции на базе искусственного интеллекта:
- Автоматическая транскрипция до 97%. Новая модель распознает имена собственные и специализированную лексику.
- Если вы хотите создать субтитры на иностранном языке, это очень просто (инструкция).
Параметры редактирования:
- С помощью приложения вы можете быстро настроить интервал субтитров во времени, легко объединив субтитр с предыдущим или следующим субтитром или разделив один субтитр на два.
- Кроме того, вы можете настроить внешний вид, фон, шрифт, цвет и экспортировать готовые субтитры на свой компьютер.
Преимущество этого приложения в том, что его можно использовать не только на компьютере, но и на телефоне.
VEED .IO – Обзор
Еще один интересный онлайн-видеоредактор на основе ИИ, который использует искусственный интеллект для создания субтитров, — это VEED .IO. Точность субтитров составляет около 95%. Он поддерживает несколько языков и временных интервалов субтитров и позволяет редактировать стиль. Как и прежде, приложение работает в облаке. Бесплатный план позволяет генерировать 10 минут транскрипции; остальное платно. Он поддерживает такие форматы, как SRT, VTT, TXT.
На Trustpilot оценка — 4 из 5 звезд.
План | Ограничение длины видео | Дополнительные возможности |
---|---|---|
Бесплатно | До 10 минут | Базовое редактирование, водяной знак |
Профи | Неограниченный | Расширенное редактирование, без водяных знаков |
Бизнес | Неограниченный | Командные инструменты, приоритетная поддержка |
Капвинг – Обзор
Это приложение для субтитров на основе искусственного интеллекта позволяет вам создавать субтитры для более чем 48 языков, точно распознает речь и позволяет вам редактировать шрифты, менять цвета, субтитры с привязкой ко времени и пространству и добавлять фоны к субтитрам.
С его помощью вы можете переводить субтитры на более чем 70 языков. Оно также доступно в облаке; все, что мы делаем, автоматически сохраняется, и можно делиться проектами с другими для работы. Оно популярно среди 150 000 создателей и стабильно работает с более длинными материалами.
Субмагия – Обзор
Следующее приложение ИИ, которое мы рассмотрим, — Submagic. Оно использует искусственный интеллект для создания субтитров и поддерживает более 48 языков. Его точность составляет около 92%. Что важно: приложение было создано в первую очередь для короткого контента, такого как ролики YouTube, TikTok и Reels. Оно позволяет вносить базовые изменения с помощью визуального редактора. Перевод на другой язык — еще одна функция этого приложения.
Оно работает в облаке, обеспечивает безопасность данных и позволяет вам сотрудничать с другими. Идеально подходит для быстрых и коротких видеоформ. Создатели предоставляют бесплатную версию, которая включает логотип в запись, а также имеет некоторые ограничения. Чтобы использовать полный функционал, вам нужно заплатить.
Media.io – Обзор
Интуитивно понятным и универсальным приложением для субтитров AI является также Media .io. Оно позволяет редактировать субтитры, менять шрифты, цвета, хронометраж. Созданные субтитры можно переводить на многие языки. Контент сохраняется в облаке. Все изменения автоматически сохраняются. Другой человек может работать над проектом, используя ссылку. Создатели оказывают онлайн-поддержку через чат. Приложение поддерживает множество видеоформатов.
SubtitleBee – Обзор
Последнее приложение ИИ, рассмотренное в этой статье, — SubtitleBee. Оно создаст субтитры на более чем 120 языках, и они довольно точны. Оно также позволяет настраивать шрифты, цвета и форматирование текста. Все синхронизируется с облаком. Вы также можете сотрудничать с другими людьми в проекте. Создатели заверяют, что создают резервные копии того, что мы создаем. В приложении вы можете использовать планы Starter, Premium или Trial, чтобы проверить его работу.
Сравнение характеристик и ограничений
- Если нам нужно максимально возможное качество и точность транскрипции с минимальным количеством исправлений, то наилучшим решением, по-видимому, будет Subtiled.com, точность транскрипции которого составляет более 97%.
- Если мы хотим перевести наш контент на другие языки и охватить как можно больше людей, SubtitleBee предлагает более 120 языков.
- При выборе приложения важно иметь возможность редактировать субтитры. Некоторые из этих приложений позволяют вам улучшать сгенерированные субтитры очень интуитивно понятным способом (например, Subtiled.com), в то время как другие заставляют тратить много времени на редактирование из-за отсутствия улучшений в инструментах.
- Протестировав приложение с бесплатными версиями, мы увидим, что каждая из них имеет разный набор функций, которые являются бесплатными, а которые платными.
- Если вас в первую очередь интересует эффективное и быстрое создание субтитров, стоит обратить внимание на дополнительные функции, предлагаемые Subtiled.com, такие как ускорение или пропуск частей записи, когда в них ничего нет, а также написание заглавной буквы при постановке точки.
Основные преимущества:
- Subtiled.com: приложение в основном бесплатное и позволяет выполнять расширенное редактирование.
- VEED.IO: в первую очередь нацелен на создателей контента, которые предпочитают более простые инструменты, чем DaVinci Resolve или Adobe Premiere.
- SubtitleBee, Kapwing: Поддержка многоязыковой транскрипции
- Media.io, Submagic: Простые приложения для коротких видео на YouTube, Reels, TikTok
Характеристики | Subtiled.com | VEED.IO | Капвинг | Субмагия | Медиа.io | ПодзаголовокПчела |
---|---|---|---|---|---|---|
Точность транскрипции | 97% | 95% | 93% | 92% | 90% | 94% |
Количество поддерживаемых языков | 29+ | 50+ | 70+ | 48 | 40+ | 120+ |
Редактирование субтитров | Передовой | Передовой | Передовой | Базовый | Базовый | Передовой |
Бесплатная версия | Да (базовый) | Да (ограничено) | Да (базовый) | Да (ограничено) | Да (пробная версия) | Да (пробная версия) |
Ускорьте или пропустите разделы видео без субтитров | Да | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
Автоматическое включение заглавных букв после добавления точки | Да | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
Декапитализация после удаления точки | Да | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
Быстро разделяйте и объединяйте субтитры | Да | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
Совместные проекты | Да | Да | Да | Да | Да | Да |
Быстрая поддержка в чате | Да | Да | Нет | Нет | Да | Нет |
Новые направления и развитие приложений для создания субтитров
В связи с растущей потребностью в создании контента на других языках и выходе на новые рынки, мы можем ожидать повышения точности транскрипции и, прежде всего, перевода этих субтитров на другие языки. Скоро инструменты позволят точно локализовать субтитры и сократить их соответствующим образом для короткого контента, в котором закадровые артисты смогут создать закадровый голос.
Важные критерии при выборе
Ключевым моментом при выборе приложения является выбор того, которое интегрируется с нашим процессом, т. е. позволяет загружать записи с используемых нами платформ, таких как YouTube, Vimeo, Twitter, Facebook, Google Drive, и экспортировать их в формате, который будет считываться нашей целевой платформой, такой как YouTube или DaVinci Resolve. Subtiled.com имеет эту функциональность.
Прежде чем выбрать приложение, мы можем протестировать их в пробных версиях. Давайте найдем приложение, которое платит налоги в нашем регионе и постоянно развивается, чтобы быть уверенными, что его не придется менять, потому что приложение будет удалено из Интернета, например.
Часто задаваемые вопросы
Какой автоматический/ИИ-генератор субтитров мне выбрать?
Subtiled.com станет лучшим решением для людей, которые ценят простоту и точность субтитров, требующих минимальной коррекции.
А как насчет бесплатных приложений, таких как AegiSub или Subtitle Edit?
AegiSub или Subtitle Edit были среди сложных приложений, используемых профессионалами в этой отрасли. Однако эти инструменты выходят из моды из-за очень плохой четкости. Также стоит отметить, что AegiSub не генерирует автоматические субтитры.
Какой инструмент перевода на основе ИИ является лучшим?
Для перевода субтитров мы можем использовать Google Translate. Однако лучше сделать весь процесс в одном приложении. Поэтому Subtiled.com или Kapwing — хорошие решения.